一个世纪里在过去的,为了脱节殖民主义的影响很多国度名称的改变都是。如例,独立后放弃了罗得西亚(Rhodesia)的旧称津巴布韦(Zimbabwe)在1980年获得;Sri Lanka)也在2011年放弃了锡兰这一称号已经被大英帝国称为锡兰(Ceylon)的斯里兰卡(。其雷同与土耳,国际大将其国名的简称从Czech更改为Czechia捷克共和国(Czech Republic)也曾试图在。零丁利用时为描述词缘由是Czech,或者捷克语暗示捷克人,ürk雷同词性上和T,示国度的意义不克不及很好地表;ands、Czecho等紊乱的称号同时国际上也具有诸如Czechl。13年20,man)对这一混合度高、认同度低的国名感应不满新上任的捷克总统米洛什·泽曼(Miloš Ze,hia取代Czech于是建议用Czec, Republic不变但连结全称Czech。16年20,名称被结合国和欧盟接管Czechia这一新,正式名称成为了。结果来看但从现实,真正风行起来该名称并没有,Chechnya)[20]反而被诟病听起来太像车臣(。
力始于2021岁尾土耳其寻求改名的努。12月4日2021年,公报》上发布布告土耳其在《官方,kiye”取代“Made in Turkey”划定在出口产物上利用“Made in Tür,Türkiye”作为国度品牌并在各类勾当和通信中利用“。定如下具体规:
——试论中东伊斯兰社会支流认识形态的演变》[9] 拜见昝涛:《从现代主义到伊斯兰主义,研究》《中东,年第1期2020。
1月13日2022年, Türkiye”勾当土耳其倡议“Hello,kiye”作为土耳其的新名称推进在国际舞台上利用“Tür。的一部门作为勾当,体上分享了一段视频旧事办公室在社交媒,iye”取代“Turkey”该视频旨在宣传利用“Türk,其的国度品牌以此强化土耳。ahrettin Altun)暗示旧事办公室主任法赫雷丁·阿尔通(F,面加强自我和身份认同的表示这是土耳其在言语和交换方,同一和巩固国度品牌上迈出的主要一步同时也是土耳其在全球舞台上成立对话。暗示他还,rand Office)来支撑这一勾当的推进土耳其将成立身牌办公室(Turkiye B,标识范畴开展工作并将在全球品牌,品牌价值做出贡献为加强其抽象和。2[]
外此,ürkiye来历于古代突厥语土耳其学界也有一种概念认为T。认为他们,古代突厥语中的édi演变而来Türkiye中的-iye由,具有”的意义有“拥有”“,耳其语中在现代土,也得以保留这一寄义。édi、idi/ége等形式出此刻鄂尔浑碑铭、回鹘文中iye以; Korkut)中也以éye/iye的形式呈现过在《先祖科尔库特之书》(Book of Dede。r Kazan有如许的描述:“……Ulaş oğlı[14]《先祖科尔库特之书》中第二章开篇对Salu,ñ yavrısıtülü kuşu,kin umudıbeze mis,nuñ aslanıAmıt suyı,ñ kaplanıKaraçuğu,uñ iyesikoñur at,uñ ağasıHan Uruz,nuñ güyegüsiBayındır Ha,uñ devletikalm Oğuz,azan……”[15]大意为:“Salur Kazankalmış yiğit arhası Salur K,雏、倒霉与无助者之但愿乌拉什之子、长羽鸟之,河之狮埃米特,克之虎卡拉丘,马之主栗色,汗之父乌鲁兹,婿……”在这里巴音迪尔汗之,示“具有”iye表,具有者”“仆人”iyesi暗示“。的事理同样,其实是Türk加上iyeTürkiye这个名字,土耳其人具有的”字面意义上是“,耳其人的地皮”现实上就是“土。角度来看从这个,ye这个词Türki,的意义部门地是来自欧洲前半部门作为民族身份,是来自古代突厥语后半部门有可能,“混血儿”算是一个。
概念的改变大要始于19世纪中叶Türk一词向现代意义上民族。大的西方面临强,或自动地向他们进修土耳其人起头或被迫,西方来领会本人同时也起头通过。过程傍边在这一,西方人关于东方的著作土耳其人接触到了很多。然是从东方获取的这些著作的材料自,材料颠末西方的加工但这些来自东方的,方学”的一部门又变成了“东。其人来说对土耳,部门译介到奥斯曼帝国的过程将东方学中与土耳其相关的,身、并建构本身认同的必经之路是通过阿谁学问系统来领会自。同时与此,对土耳其的蔑视性史观(无论是宗教性的这也是操纵西方的学问和思惟资本来消弭,)的主要手段仍是种族性的。图对他们的过去进行从头表述[9]其时的民族主义者试,对本身的保守见地放弃奥斯曼社会,和伊斯兰等同的保守叙事他们丢弃了那种将本身,种族/民族的概念转而强调土耳其。帝国的仆人就是土耳其人新的认识形态认为奥斯曼,以至认为而他们,兰人”(Turanian)[10]土耳其人是更普遍意义上的所谓“图。世纪初在20,自称是“青年土耳其人”提出这些观念的思惟家们,脱节欧洲的节制虽然他们巴望,个现代化的国度更巴望扶植一,的语文学和史前史研究中但在19世纪后半期风行,受制于欧洲他们仍然,词本身就是欧洲语文学家和政论家的发现由于Türk和Turanian这两个。因而能够说[11],主义的意义上无论是在民族,汗青的意义上仍是在古代,Türk的理解土耳其人今天对,欧洲再教育的成果其实部门地也是被。完成了一个富丽的改变虽然Türk的寄义,质上但本,想资本之矛匹敌西方话语之盾土耳其仍然是在操纵西方思,脱西方的节制一直没有摆。
和表达了土耳其民族的文化、文明和价值观Türkiye这个词以最好的体例代表。布景下在此,“Made in Turkey”…… 在加强土耳其品牌的范畴内我们的出口产物将起头利用“Made in Türkiye”取代,勾当和通信中该当在各类,际机构和组织的正式关系中出格是在与其他国度、国,Turkei”“Turquie”等雷同的称号利用“Türkiye”取代“Turkey”“。1[]
31日5月,avuşoğlu)向结合国和其他国际组织正式提交申请土耳其交际部长梅夫吕特·恰武什奥卢(Mevlüt Ç,rkey”改为“Türkiye”要求将土耳其的英文名称从“Tu。]次日[3,Stephane Dujarric)暗示结合国秘书长讲话人斯特凡纳·迪雅里克(,特雷斯(Antonio Guterres)的信他们收到了土耳其外长给结合国秘书长安东尼奥·古,求本日生效并暗示该请。]自此[4,式更改为“Türkiye”土耳其在国际上的外文名称正。
文提到正如上,只是一个称号那么简单一个国度的名字不只仅,族的汗青、认同和感情它有时候承载着整个民。文的Turkey这一名称土耳其之所以急于脱节英,国际上、特别是在英语国度中的抽象当然是但愿通过此举来美化本人在,内政治的考虑但同时也有国。
坦布尔:汗青视野下的中东大变局》[7] 昝涛:《从巴格达到伊斯,信出书社北京:中,2年5月202,1页第3。
史上历,国度品牌的例子不在少数试图通过改名而从头成立。的是出于政治缘由这些国度改名有,了同一名称有的是为,殖民时代的旧名称有的是为了脱节,些国度还有一,其、捷克如土耳,获得更普遍的认可则是为了使其身份。70年里在过去的,府更替跟着政,次改变改名柬埔寨多。到1970年从1953年,gdom of Cambodia)这个国度被称为柬埔寨王国(Kin;和国(Khmer Republic)从1970年到1975年被称为高棉共;至1979年在1975年,ratic Kampuchea)它又被称为民主柬埔寨(Democ;至1993年1989年,e of Cambodia)柬埔寨成为柬埔寨国(Stat;君主制恢复后1993年,om of Cambodia)改名为柬埔寨王国(Kingd。20年20,同一名称进行了改名尼德兰为了在国际上,字荷兰(Holland)它放弃了更普遍承认的名,ands)来对国度进行从头定名正式用尼德兰(Netherl,除两个分歧名字所形成的混合从而更新其全球抽象并试图消。
来看目前,名的起点当然是能够理解的土耳其要求国际上为本国改,面对不小的问题和挑战但现实操作起来生怕会,也有待察看现实结果。
后最,上来讲从素质,rkey仍是Türkiye英文中的土耳其无论写成Tu,音略有不同无非是发,本色性的改变形式也没有,阿谁土耳其土耳其仍是,土耳其本身进行改变这并不克不及从本色上对。角度来讲从这个,生必然的影响改名虽然会产,能不会很大但影响可。种打趣般的行为国际上也有一,urkey更名为türkiye就是民间人士建议趁便将火鸡t。耳其带领人作何感受…不晓得力主改名的土…
三第,面上考虑从现实层,政治的需要这也是选举。求国际大将国名更改为Türkiye埃尔多安于2021年12月份提出要,严峻、国内经济最低迷的阶段而其时正值土耳其通货膨胀最。出这一建议之后在埃尔多安提,名的立场分为两派土耳其国内对更。表达了土耳其民族的文化、文明和价值观”支撑者表扬当局 “以最好的体例代表和;一方面但另,是在为2023年总统选举做预备否决者则指出埃尔多安此举不外,况和的政治危机的留意力而已意味性地分离对国内经济状,逐个个无助于汇率下跌的行为”[23]以至还有人戏称“这是埃尔多安比来唯。过不,们的领会按照我,Turkey这个问题上在用Türkiye代替,遍予以支撑土耳其人普,菲亚博物馆改回清真寺很像2020年将圣索,埃尔多安的人就连一些否决,暗示支撑也对此。24[]
先首,重开国家品牌的需要最间接的缘由就是。不是土耳其的专利虽然火鸡这个词并,诸如荷兰、法国等定名火鸡的例子世界上其他国度的言语中也有用,否定的是但不克不及,败”“愚笨”“无能”[19]之意在英语中turkey确实有“失,彩稠密贬义色。主义根本上的殖民-帝国主义凭仗成立在发财工贸易本钱,成立了言语霸权英语早就在全球,turkey的双关意义世界上有大量的人晓得,指一个国度也就是既,的或“高峻上”的动物又指一种并不那么可爱,是火鸡也就。弃turkey这个名字的最间接缘由这也是当前土耳其试图弱化、以至抛。有必然的合理性土耳其的做法。
斯坦布尔:汗青视野下的中东大变局》[12] 拜见昝涛:《从巴格达到伊,信出书社北京:中,2年5月202,1页第3。
同时与此,关于穆斯林的汗青叙事欧洲也成长出了一套。先首,是不成否定的穆斯林的强大,是但,穆斯林的人眼中在欧洲那些仇视,恶的”“非公理的”他们同时又是“邪,”的化身是“魔鬼。终最,事就被用到了Türk身上这套关于穆斯林的汗青叙,以所,的欧洲人那里在良多中世纪,“不道德”的代名词Türk成为了一个,是说也就,环境下在良多,耳其人都没什么好感欧洲人对穆斯林和土。国的社会中在奥斯曼帝,也几乎不怎样利用Türk这一名称,游牧的土库曼人更多环境下是指,耳其语的、卤莽蒙昧的农人[8]或者是安纳托利亚村落中那些说土,到19世纪末20世纪初这种观念和见地不断持续。此因,欧洲人眼中非论是在,曼人本人看来仍是在奥斯,时间里都是具有贬义色彩的Türk的称号在很长一段。
二第,次的角度看从更深层,公理与成长党(AKP这其实是土耳其执政党,的民族主义在作祟简称“正发党”)。年来近些,色彩浓厚”“开汗青倒车”等等正发党常常被人诟病“伊斯兰,读它的所谓伊斯兰主义(Islamism)此次正发党提出改名是在提示我们不要过度解,它民族主义的一面而是要更多地关心,意义上从某种,尔民族主义的某种挨近这也该当说是向凯末。之外除此,的问题上和西方发生了不合[21]土耳其比来在芬兰和瑞典插手北约,关心其实就是库尔德问题[22]辩论的焦点以及土耳其最间接的。高调做法背后其实也是民族主义土耳其此次在库尔德问题上的,族的民族主义并且是主体民。政集团得分的这是有益于执。
e这一名称的来历关于Türkiy,同的概念学界有不。点认为一种观,音译和本土构词相连系的成果Türkiye的名称是外语。Türkiye这个名字[12]土耳其本人取的,他称”用作了“自称”现实上是把外国人的“。实上事,个处所为“土耳其”了欧洲人很早就起头叫这,国兴起之后奥斯曼帝,为土耳其帝国欧洲人称这里。者伯希和的考据按照法国出名学,4-1324)的时候马可·波罗(125,国还在襁褓之中时也就是奥斯曼帝,亚)这个处所为土耳其(Turcia)了欧洲人曾经称号安纳托利亚(也就是小亚细,过不,rcomanie来指称安纳托利亚马可·波罗本人则更多地是利用Tu,土耳其处所)指称中亚蒙前人的察哈台国度而利用“Gran Turchie”(大。这个角度来看[13]从,能就是Turchie的音译Türkiye这一名称很可,者开导了前者也很可能是后。
耳其的发觉——汗青与叙事》[6] 昝涛:《奥斯曼-土,学出书社北京大,2年6月202,3页第1。
kiye Cumhuriyeti(即土耳其共和河山耳其共和国自1923年成立以来不断采用Tür,)作为本人国度的名称简称Türkiye,of Turkey(简称Turkey)英文名称为The Republic 。比来可是,Turkey这个名称土耳其正在勤奋脱节,6月1日取得了正式功效这一勤奋在2022年,称注册为“Türkiye”结合国同意将土耳其的英文名,key”这一旧名称正式代替“Tur。
与国别研究院博士生张楠 北京大学区域,聘副传授、土耳其研究核心主昝涛 北京大学汗青学系长任
而然,土耳其开国前夜却惹起了庞大震动就是这个在欧洲如斯通俗的名称在。争期间(1919-1922)在凯末尔带领土耳其进行独立战,这几者之间的身份已经发生过良多的辩论环绕“奥斯曼”“土耳其”“穆斯林”,义者和其他非民族主义者之间这种辩论次要反映在民族主。争的紧迫性但因为战,取了“不辩论”的立场凯末尔对这些问题采,问题弃捐下到临时将这个。新宪法的会商中[16]在关于,词所发生的冲突集中迸发环绕Türkiye这个。9月13日1920年,签名提交了一份新宪法草案凯末尔和部长委员会配合。案的开首在该草,“方针与准绳”有一个部门叫,四条共。一条中在第,国民议会”这个用语呈现了“土耳其大,是说也就,中插手了Türkiye一词在本来“大国民议会”的名称。就意味着这似乎,成立或者曾经被成立了有一个新的国度正在,Türkiye它的名字就叫。个用语时在改动这,人否决当然有,国”来代替“土耳其”他们力求用“奥斯曼帝,没成功但他们。辩论的时候在面临这些,称他们为“土耳其”(Türkiye)其时比力有说服力的辩护就是认为欧洲也,耳其也没有问题所以他们自称土。24年19,成立以来第一部宪法土耳其公布了共和国,正式确定为Türkiye以宪法的形式将本人的国名。这个角度来讲[17]从,对这个叫Türkiye的国度的接管和承认土耳其民族主义的一个功效就是促成了人们。
次其,传呈现出一种高开低走的趋向土耳其目前对于新名称的宣。rkiye”勾当以来自“Hello Tü,论度高的勾当再呈现了就很少有影响力大、讨。ürkiye这一新名称之后并且6月1日结合国通过T,社以至没有第一时间予以报道土耳其官方媒体阿纳多卢通信,旧事置于夺目的位置并且也并没有把这一。
字是Turkey土耳其的英文名,turkey同音同形这和英语中的“火鸡”,大小写的区分只要首字母。么那,和火鸡发生关系土耳其为什么会,rio Pei是最早对这个问题进行理论研究的人之一Turkey又是若何进入英语世界的呢?言语学家Ma。]他猜测[18,世纪的时候15-16,(Guinea fowl)销售到欧洲市场一些土耳其商人未来自西非几内亚的珍珠鸡,(Turkey cock)欧洲人称之为“土耳其公鸡”,一长时间,耳其”(turkey)最初干脆简称之为“土。后来再,哥人驯养的另一种大肉鸡欧洲人在美洲碰到了墨西,们熟悉的火鸡就是后来我,珍珠鸡很像它的样子跟,它turkey于是欧洲人也叫。的是风趣,鸡称为turkey土耳其人并不将这种,ndi(在土耳其语中他们将火鸡称为hi,火鸡的意义这个词既有,人的意义)又有印度,认为这种鸡属于印度这是由于土耳其人,过不,何时以及具体是什么环境我们对这个说法具体始于,太清晰还不。let dInde(来自印度的鸡)法国人最后也称这种美洲种鸟为pou,为dinde并将其简称,亚语中也利用了雷同的表达体例波兰语、希伯来语和加泰罗尼。兰语中在荷,icut-hoen的缩写kalkoen是Cal,鸡”(Calicut即卡利卡特地义是“来自Calicut的,个次要商业核心)是其时印度的一。把“新世界”与印度混为一谈这些“曲解”可能是因为其时,要颠末印度而形成的或者认为火鸡商业。之外除此,u这个词来描述火鸡葡萄牙人用per。是秘鲁的原活泼物虽然这种动物不,家发觉“新世界”的过程中获得了普及但人们认为它在葡萄牙和西班牙探险。使工作变得愈加复杂西方殖民主义的传布, blander(荷兰鸡)马来西亚人称火鸡为ayam,arang(法国鸡)这个名字而柬埔寨人选择了moan b。言之总而,名字确实来自“土耳其”火鸡(turkey)的,珠鸡仍是火鸡但不管是珍,不在土耳其原产地都。和言语成长过程中的一个常见的误会而已英语中土耳其和火鸡发生联系不外是汗青,光是在土耳其有而这种误会不,家也和火鸡有联系世界上某些其他国。统一种动物虽然指的是,家和言语里在分歧的国,国名来通俗地称号它往往又是利用他国的。外是中文较着的例,外国的国名来称号它没有利用任何一个。我们丰硕的消息这些现象透露给,”这一物种全球流动的汗青也就是具有着一部“火鸡。
ران)指伊朗东北一带的地盘[10] 图兰(波斯语:تو。一组相对的概念图兰和伊朗是,兰是游牧民族一般认为图,农耕民族伊朗是。
先首,角度来讲从传布的,名字并不十分利于传布Türkiye这个。写上书,“ü”这个字母英语中并没有,中会晤对比力大的未便因而在现实操作过程;音上发,没有“ü”这个发音很多国度的言语中也。前当,方面倡议了一系列勾当土耳其在宣传新名称,媒体上开展的“Hello Türkiye”勾当此中反应最强烈热闹的就是2022年1月13日在社交。天当,交媒体上分享了一段视频土耳其旧事办公室在社,说着“Hello Türkiye”视频中来自世界分歧地域的外国旅客,实并不是Türkiye但视频里的外国人说的其,雷同在Turkey的结尾加上了一个ye的音)而是按照英文的发音习惯说Turkiye(有些。法曾经是一件很是难的工作了终究要改变一个商定俗成的叫,易于利用的形式则更是难上加难了若是还要将这个叫法改成一种更不。
编号:21VGQ014)的阶段性功效【本文是国度社科基金严重研究专项(】
2年5月20日本地时间202,斯坦布尔土耳其伊,埃尔多何在旧事发布会上讲话土耳其总统雷杰普·塔伊普·。iye”取代“Turkey”奉告北约外语国名用“Türk。
:《现代土耳其的兴起》[8] 伯纳德·刘易斯,廉译范中,务印书馆北京:商,2年2月198,8页第。
称纷歧样的环境并不少见[5] 汗青上自称和他,称是“中国”好比我们自,“China”西文里称我们为,认为一般,的“秦”字发音变化而来(当然这是由西域民族称号“秦国”,同的见地)对此有不,国为“契丹”(Kitay)中亚和俄罗斯的言语中则称中,地接触西辽王朝相关系那可能跟他们比力多;是“德意志”德国人自称,ermany英文称之为G,耳曼”即“日。on或nippon日本人自称nih,为Japan但西文称之,发“日本”这个音而来的这该当是西方人听到汉语。
族的意义上在国民和民,本人为Türk现代土耳其人称,汗青上但在,近的前辈们土耳其人较,奥斯曼人也就是,汗青期间里在绝大部门,ürk的称号并不认同T,人如许称号本人他们不喜好别,会如许自称当然更不。以来自古,呼他们之间往往是具有差别的[5]某个群体若何称号本人和别人若何称。落都有各自的身份和认同讲突厥语的分歧游牧部,其人”或者是“突厥人”的认同而没有一个同一的所谓“土耳。有如许的一个界定外人可能对他们,如比,伯的认知里面在波斯-阿拉,称为“突厥人”就会将他们统,突厥”是比力泛化的一种统称这里讲到的“土耳其”或“,义上的民族认同明显不是今天意,以所,混为一谈两者不克不及。人力量逐步成长强大[6]跟着奥斯曼,俗、宗教类似的部落或者部落联盟都称作是Türk西方人把活跃在小亚细亚地域的这些长相、言语、习,翻译成土耳其人[7]我们一般,地译为“突厥人”有时候也不精确。是但,纪的欧洲在中世,一个族群的概念Türk并不是,Muslim)的同义词而差不多是“穆斯林”(。或者印度人说到“法兰克人”的时候就像阿拉伯人、土耳其人、波斯人,群意义上的法兰克人他们指的并不是族,指欧洲人而是泛。
构:20世纪前期土耳民族主义研究》[16] 昝涛:《现代国度与民族建,三联书店北京:,1年8月201,19页第2。
|