9919310元充值原标题:一段80年前的国歌“出海记”!25岁外国女孩口述:我们这样拍中国国歌动画
一段80年前的国歌“出海记”!25岁外国女孩口述:我们这样拍中国国歌动画
无论走到哪里,只要听见这三句激昂有力的歌词,每个中国人心中都会响起国歌的旋律。
时间要追溯到1940年的美国。在一场露天音乐会上,著名黑人政治活动家、歌手保罗·罗伯逊用字正腔圆的中文演唱了一首歌——由田汉作词,聂耳作曲,歌名叫《义勇军进行曲》。而“Chee-Lai”正是“起来”一词的音译。
来自土库曼斯坦的克丽丝今年25岁,她是一位热爱探索中国各地文化的年轻女孩,说一口流利的普通话。她参与拍摄的一部动画电影讲述了国歌《义勇军进行曲》的一段鲜为人知的历史。东方网记者今天专访了这个姑娘。
克丽丝:我们当时觉得非常的难。因为我对于那段中国的历史没有太多了解,所以我们第一次去搜索资料的时候,发现资料特别多。所以我们很怕资料过多,自己可能不会很快就掌握这段历史。
克丽丝:我听过,但是我不会唱。比如说在大学的典礼上会放,我看奥运会时在这种场合也能听到。
克丽丝:其实我们刚确定这个主题的时候,就发现其实没有太多能够在外面拍摄的内容,适合邀请受采访的人物也并不多。所以指导老师就提出来,可以通过一种创新的方式来讲这个故事。然后我们就一起想出来,最后就呈现出现在的样子。
克丽丝:大部分时间我们的素材都是在上海的国歌展示馆那边找的,那些照片都是单独去拍的。视频有些属于历史素材,其实网上可以找到。
克丽丝:可能主要是资料过多,而且当时时间有限,就怕我不能掌握这么多资料。也因为资料多,我都好好了解了一下,把这些资料变成一个故事可能是最难的。
克丽丝:我已经待在中国很长时间,之前可能对这段中国历史没有太多了解,现在就感觉了解比较深。我自己觉得最有趣的事是:在我们拍摄过程中,开始整理资料的时候我才发现,原来这是一部电影的主题音乐,然后才变成了国歌。我从来没听说过有什么国家的国歌来源于一部电影,所以我觉得这是最有趣的。
克丽丝:我已经毕业了,接下来准备工作。可能不一定是导演,但还是会做新闻传播专业相关的工作。我会一直留在中国。
罗伯逊1940年唱了《义勇军进行曲》之后,还出版了英文版专辑,命名为《Chee-Lai Songs of New China》(起来:新中国之歌),宋美龄为唱片作序。
在第二次世界大战期间,《义勇军进行曲》和它的英文版,不仅鼓舞着无数中国人奋勇抗战,也同样带给全世界反法西斯人民以力量。图为《起来:新中国之歌》英文版序。
2021年,西班牙人奥黛女士在上海参观上海电影博物馆时,偶然注意到中华人民共和国国歌《义勇军进行曲》来源于电影《风云儿女》的主题歌,这让她产生了极大兴趣。
“看中国·外国青年影像计划”是一项外国青年拍摄讲述中国故事的文化体验项目,奥黛是“看中国·外国青年影像计划”的外方指导老师,她将探寻国歌故事这一创作主题交给了自己的学生——上海大学新闻传播学院的克丽丝和她的校友、担任中方制片人的田洪敏。
来自土库曼斯坦的克丽丝是一位热爱探索中国各地文化的年轻女孩,说一口流利的普通话。为了收集拍摄素材,她和田洪敏走遍了国歌展示馆、聂耳故居、聂耳音乐广场、百代小楼、田汉广场……在这些与国歌有关的历史纪念地,两位女孩搜集到了10万多字文字资料,还修复了数千张照片。
或许正因为克丽丝来自不同的文化背景,她在对国歌的理解中挖掘出了更新颖的创作视角,将目光放在了《义勇军进行曲》在海外的传播故事——这首歌不仅属于中国人民,也属于全世界。
歌曲是动员人民的最好工具。1930年代,爱国人士刘良模说:“很多中国人不识字,但是歌曲可以口口相传。”当时,他受到的压迫,带着爱国歌曲来到了美国,在异国他乡积极动员人民抗日。在纽约,刘良模见到了为美国黑人和工会争取权利的政治活动家、歌手保罗·罗伯逊,促成了这次精彩的演唱。
从那一刻起,“起来,不愿做奴隶的人们!把我们的血肉,组成我们新的长城……”就成为全世界反法西斯人民鼓舞士气的“同一首歌”。而当战后,刘良模参加关于中华人民共和国国歌的审议讨论时,“他心里早就知道应该选哪首歌了。”
经过约三个星期的努力,克丽丝和田洪敏完成了她们的定格动画短片《新中国之歌》。定格动画的拍摄比普通纪实片的拍摄难度增加了数倍,过程中,奥黛老师为她们提供了拍摄场地,仔细地核查了历史资料,协助拍摄,给予了最大支持。
“看中国·外国青年影像计划”展映式上,《新中国之歌》被安排在压轴出场,收获大量好评。有观众表示,该影片是她近期看过最好的短片之一。
|